The way to establish the space development research center

NACHOS HOME ROOM

https://nachos.tokyo

ドラムスクール再開

投稿日:

ナマステ

ようやく再開できました。この再開はとても大きな意味があって僕の毎日の中の大事な生活の一部にドラムスクールが組み込まれる日が再度やってきたのと同時に、生徒たちにまた教えることが出来ることの喜びにつながります。

去年の10月1日にスクールをオープンさせたのでもうそろそろ一年がたちます。

今年は様々な事があり、教えている期間こそ短かったものの生徒たちにドラマーとはなんぞやとかステージに立つ機会も与えることが出来た事はスクール冥利に尽きます。

機会を与えて、生徒たち自らやる気になり経験できたのはとても大きなことでした。

ステージに立つと自信にもなるしやる気にもつながる

僕もそうだったようにこれは国籍などは関係なく経験として同じなんだと思う。

だからなるべくステージに立つ機会は設けたいし、その為には厳しい指導もするつもり

それが彼らのためになる事だけ厳しくするし

全て厳しくするつもりはないけど、

無断遅刻や、無断欠席は除籍対象にする

なめてもらっちゃ困るし、将来言い訳が板につくミュージシャン程厄介なものはいないので、
そこだけは重々教えていこうかと。

とにかく、時間は限られているし、こちらも生徒も寿命がいつまであるか分からないこの生涯、教えられることはもったいぶらずにすべて教えていこうと思うので、日本からも生徒を募集します。

プランについては一度ご連絡ください。

色々手配します。

度胸は付きます。

では、興味のある方は

コメントかメールをしてください。

それでは。

Namaste

I was finally able to resume. This resurgence is very significant and leads to the joy of being able to teach the students again as the day that the drum school was incorporated into a part of my everyday life has come again.The school opened on October 1 last year, so it's almost a year.
There are various things this year, and although it was a short period of teaching, it was in the best of the school that students were given the opportunity to stand on stage, as drummers.
It was a great experience to give the opportunity and to be motivated and experienced by the students themselves.Standing on stage leads to confidence and motivation.As I did, I think this is the same experience regardless of nationality.
So I would like to have the opportunity to stand on stage as much as possible, and I will give strict guidance for that.It only makes it strict for them.I'm not going to be all strict. Unauthorized late arrivals and absences are excluded.It ’s hard to lick, and there ’s nothing more annoying than a musician with excuses in the future. I ’m just going to tell you about it.
Anyway, the time is limited, and this student will not be able to know how long it will last, so I will try to teach everything that can be taught, so I will recruit students from Japan. Please contact us for plans.
Arrange various things. A chest is attached. If you are interested, Please comment or email.
Well then. thenk you.

नमस्ते

मैं आखिरकार फिर से शुरू करने में सक्षम था। यह पुनरुत्थान बहुत महत्वपूर्ण है और विद्यार्थियों को उस दिन फिर से पढ़ाने में सक्षम होने की खुशी की ओर ले जाता है जिस दिन ड्रम स्कूल को मेरी रोजमर्रा की जिंदगी में शामिल कर लिया गया था। यह स्कूल पिछले साल 1 अक्टूबर को खोला गया था, इसलिए यह लगभग पूरा हो चुका है। एक साल।
इस वर्ष विभिन्न चीजें हैं, और यद्यपि यह शिक्षण की एक छोटी अवधि थी, यह स्कूल के सर्वश्रेष्ठ में था कि छात्रों को मंच पर खड़े होने का अवसर दिया गया, ड्रमर के रूप में।
यह अवसर देने और छात्रों द्वारा खुद को प्रेरित करने और अनुभव करने का एक शानदार अनुभव था। मंच पर जाने से आत्मविश्वास और प्रेरणा मिलती है। जैसा कि मैंने किया, मुझे लगता है कि राष्ट्रीयता की परवाह किए बिना यह वही अनुभव है।
 इसलिए मैं चाहूंगा कि जितना संभव हो सके मंच पर खड़े होने का अवसर मिले, और मैं इसके लिए सख्त मार्गदर्शन दूंगा। यह केवल उनके लिए सख्त है। मैं सभी सख्त नहीं होने जा रहा हूं। अनधिकृत देर से आगमन और अनुपस्थिति को बाहर रखा गया है। यह चाटना कठिन है, और भविष्य में बहानेबाजी करने वाले संगीतकार की तुलना में अधिक कष्टप्रद नहीं है। मैं आपको इसके बारे में बताने जा रहा हूं।
  वैसे भी, समय सीमित है, और यह छात्र यह जानने में सक्षम नहीं होगा कि यह कितने समय तक चलेगा, इसलिए मैं वह सब कुछ सिखाने की कोशिश करूंगा जो सिखाया जा सकता है, इसलिए मैं जापान से छात्रों को भर्ती करूंगा। योजनाओं के लिए कृपया हमसे संपर्क करें।
विभिन्न चीजों की व्यवस्था करें। एक छाती जुड़ी हुई है। यदि आप रुचि रखते हैं, तो कृपया टिप्पणी या ईमेल करें।
ठीक है फिर। आपको धन्यवाद।

Copyright© NACHOS HOME ROOM , 2024 All Rights Reserved.